apropå det här med begriplig text, försäkringskassan

På jobbet har vi just nu mycket fokus på att skriva begripliga texter på webben. Mest för besökarens skull givetvis men också för att det finns krav på myndigheter att vara begripliga i sin information till allmänheten, bland annat språklagen. Min sambo mejlade Försäkringskassan häromdagen och ställde en rätt så kort och enkel fråga. Själva frågan är inte det viktiga i det här sammanhanget utan svaret hon fick från Försäkringskassan. Jag har läst det flera gånger och jag begriper helt enkelt inte! Långa meningar, stavfel, felaktig och konstig meningsbyggnad. Ja, vad är inte fel i texten?

Försäkringskassans svar:

Hej!
Jag kan se att det som du lämnat in för period innan den 4 januari, ligger kvar. Där efter så har du ändrat uttaget så att du blandar dagar under första perioden med lägstanivå och under den sista perioden t.o.m. 17 januari med sjukpenninsgnivå. Så vi har handlagt alla begäran som nu kommit in.
Via bilden ”dagar kvar” så kan du se hur många dagar som du, totalt fått utbetalt för. Du får bara uppgift på dagar som faktiskt är utbetalda. Detta med anledning av att vi inte kan redovisa vad du begärt, men inte ännu fått utbetalt för, då du även efter att du sänt in en begäran kan ändra ditt uttag och då blir siffrorna vad gäller antal dagar kvar missvisade.
Du skulle kunna spara din begäran och lägga den i en mapp i din dator eller skrivat ut den varje gång, så att du ser hur många dagar som du begärt för vid varje tillfälle (om detta kan vara till hjälp).

Jag kallas ibland (eller rätt ofta) språkpolis men så här får det faktiskt inte vara! De som har svårt för att läsa då eller som inte har svenska som modersmål? Ska de inte förstå våra myndigheter?

3 kommentarer

Men hjälp! Jag blev minsann helt yr i bollen!
FK är ju krångliga nog som de är, det här mailet visar ju (nästan) att de själva inte ens förstår. Därför kan de inte förklara sina egna regler osv.
Skicka tillbaka mailet med en länk till det här inlägget och se om ni får något vettigare tillbaka 😉

men det var väl solklart kära du. Ni har ju begärt både lägstapenningdagar och sjukpenningdagar, dessutom tror ni att siffran på beskedet gäller de begärda dagarna och inte de utbetalade. Fattar ni väl 😉
Allt blir rätt till slut ska ni se, handläggaren har ändå försökt ( kanske jag skulle börja som tolk mellan myndigheter och vanligt folk, men ja, just det, det är ju det är jag är! haha)

Ja, när frustrationen och irritationen släppt något så förstår faktiskt jag också vad de menar. Men det är trots allt ett rätt obegripligt svar men rätt dålig svenska så det tycker jag de kan ta till sig i alla fall.